Join our another Page also

Sunday, October 7, 2012

15. Al Quran, Surah Al-Mumenoon (23) Verse 101-111 - Sheikh Muhammad Al-Luhaidan, ( Success of Believers and punishment for Disbelievers)



To Download:Right click and Save link


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ
101:
Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another.
Urdu 101:
پھر جب صور پھونکا جائے گا تو اس دن ان میں نہ رشتہ داریاں رہیں گے اور نہ کوئی کسی کو پوچھے گا


102
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
102:
Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, they are the successful.
Urdu 102:
پھر جن کا پلہ بھاری ہوا تو وہی فلاح پائیں گے


103
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَـٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
103:
And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide.
Urdu 103:
اورجن کا پلہ ہلکا ہوگا تو وہی یہ لوگ ہوں گے جنہوں نے اپنا نقصان کیا ہمیشہ جہنم میں رہنے والے ہوں گے


104
تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ
104:
The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured).
Urdu 104:
ان کے مونہوں کو آگ جھلس دے گی اور وہ اس میں بدشکل ہونے والے ہوں گے


105
أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
105:
"Were not My Verses (this Qur'an) recited to you, and then you used to deny them?"
Urdu 105:
کیا تمہیں ہماری آیتیں نہیں سنائی جاتی تھیں پھر تم انہیں جھٹلاتے تھے


106
قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ
106:
They will say: "Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people.
Urdu 106:
کہیں گے اے ہمارے رب ہم پر ہماری بدبختی غالب آگئی تھی اور ہم لوگ گمراہ تھے


107
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
107:
"Our Lord! Bring us out of this. If ever we return (to evil), then indeed we shall be Zalimun: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers)."
Urdu 107:
اے رب ہمارے ہمیں اس سے نکال دے اگر پھر کریں تو بے شک ہم ظالم ہوں گے


108
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
108:
He (Allah) will say: "Remain you in it with ignominy! And speak you not to Me!"
Urdu 108:
فرمائے گا اس میں پھٹکارے ہوئے پڑے رہو اور مجھ سے نہ بولو


109
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
109:
Verily there was a party of My slaves, who used to say: "Our Lord! We believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!"
Urdu 109:
میرے بندوں میں سے ایک گروہ تھا جو کہتے تھے اے ہمارے رب ہم ایمان لائے تو ہمیں بخش دے اور ہم پر رحم کرو اور تو بہت بڑا رحم کرنے والا ہے


110
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
110:
But you took them for a laughing stock, so much so that they made you forget My Remembrance while you used to laugh at them!
Urdu 110:
سو تم نے ان کی ہنسی اڑائی یہا ں تک کہ انہوں نے تمہیں میری یاد بھی بھلادی اور تم ان سے ہنسی ہی کرتے رہے


111
إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ
111:
Verily I have rewarded them this Day for their patience: they are indeed the ones that are successful.
Urdu 111:
آج میں نے انہیں ان کے صبر کا بدلہ دیا کہ وہی کامیاب ہوئے



No comments:

Post a Comment

Kindly Feedback to encourage this blog

free counters